Manipulaciones en Pearl Harbor

En la película, el comandante de la Flota del Pacífico recibe un telegrama nipón descodificado con órdenes de Tokio a su embajada en Washington para que destruya sus códigos secretos y los archivos. Tras leerlo, asegura que la guerra es inmediata y, ciertamente, tiene los aviones a la vuelta de la esquina. Es una manipulación: ese telegrama se mandó el día 3 y se descifró el día 4 de diciembre de 1941, no el 7, tal como se puede comprobar en la copia disponible en los archivos de Washington. Las versiones también están adaptadas al público. En Japón, el último aviador derribado tras el ataque les hace un montón de perrerías a los “buenos” antes de ser derribado y las palabras en inglés “I got you, son of a bitch” las traducen como “Arama da” (!Toma ya!). En Europa, se ha incluido una escena idílica nipona que sobrevuelan Doolittle y sus pilotos, con gente paseando en quimono y con sombrillas. Es poco creíble para los japoneses, porque desde años antes los artículos de lujo eran casi inexistentes, enfocada como estaba a la guerra toda la producción. Además pasaron un hambre canina y privaciones sin cuento durante muchos años. Les alegraban las victorias militares, pero acabaron hartos de tener el estómago vacío. Eso explica por qué recibieron tan bien la derrota ante Estados Unidos: cualquier cosa era mejor que aguantar más tiempo a los militaristas. Aunque les hubieran tirado tantas bombas.

http://hemeroteca.lavanguardia.com/preview/2002/06/25/pagina-58/33990172/pdf.html

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad